ARK NETWORK reference.ch · populus.ch    
 
  
LES MERVEILLEUX VOYAGES DE ROBERTO-PART 1 
 
 
Rubriques

Liens

 Home  | Album-Photo  | Contact

8. LE MARQUIS DE TOSCANE

 
 
 
TITRE : LES MERVEILLEUX VOYAGES DE JULIETTE ET MISS MARYL 
 
Dans  
 
« LE MARQUIS DE TOSCANE » 
8-ième épisode 
 
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE (Emilio le Baladin et Stella) 
ISIDORA 
LA LICORNE 
LE CONTEUR 
L’INFÂME GUILHEM, déguisé en chèvre 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE dit le Chevalier à la Liconre  
UNE CHEVRE 
AUTEUR : EMILIEN CASALI 
GENRE : CONTE FANTASTIQUE 
LIEU : L’action du prologue se déroule dans le Hameau de Bucine (Toscane) en des temps futurs. Après quoi l’histoire se poursuit dans le Relais Postal du Conté de Bois Doré (Languedoc) en des temps reculés… 
 
EPISODE 8 : « LE MARQUIS DE TOSCANE » (2008) (7 personnages) 
Première partie de la pièce du même titre « Le marquis de Toscane »  
 
Les épisodes 1 à 25 (Tome 11) sont extraits de la série intégrale « Les Merveilleux Voyages de Roberto et Miss Maryl » comprenant 78 épisodes. 
S’agissant également de la « série 11 » qui regroupe 16 pièces de théâtre écrites entre 2008 et 2009 d’après la mini-série théâtrale « RETOUR A MEMORIES » 
 
 
PROTECTION SACD (Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques) 
 
Emilien CASALI  
Email : casali-emilien1@orange.fr 
 
http://emiliencasali.populus.ch/ - http://compballadins.populus.ch/ 
 
 
 
 
PROLOGUE 
 
LE VIEUX CONTEUR, LE JEUNE HOMME,  
LA JEUNE FILLE, LA FEMME DU CONTEUR 
 
L’action se déroule dans le Hameau de Bucine (Toscane) en des temps futurs (2052 environ)… il y a là une cheminée avec des flammes flamboyantes… devant la cheminée se tient la femme du conteur 
 
LA FEMME DU CONTEUR, un crayon de papier à la main, coche des cases sur un magazine, tout en pointant son nez de temps à autre sur l’horloge, puis se parlant à elle même 
Ce n’est pas normal qu’il ne soit pas encore rentré. J’espère pour lui qu’il ne se soit pas trompé de chemin comme l’autre jour… pourvu qu’il n’ait pas atterri à l’autre bout de la galaxie !? Ou peut-être alors, est-il allé rendre tout simplement visite à son ami William le troubadour ? Les connaissant tous deux… 
 
Soudain, les flammes dans la cheminée s’éteignent…  
 
 
LE VIEUX CONTEUR, sort de la cheminée, suivi de la jeune fille et du jeune homme 
Par ici, les amis ! Faites attention à ne pas vous cogner la tête !  
 
LE JEUNE HOMME 
Ouf ! Nous voici rentrés au bercail, Cocotte ! 
 
LA JEUNE FILLE 
Ce qu’il me tarde de prendre un bon bain !  
 
LE VIEUX CONTEUR 
Je ne crois pas que vous ayez le temps, jeune fille ! Une fois nos trois protagonistes sortis de la cheminée, les flammes se rallument derrière eux 
 
 
LA FEMME DU CONTEUR, s’adressant au conteur 
C’est seulement maintenant que tu te pointer, mon vieux ?  
 
LE VIEUX CONTEUR 
J’ai entraîné mes jeunes amis à la Pointe de Ferrières ! Toujours pas nouvelles du King, ma petite chérie ?  
 
LA FEMME DU CONTEUR 
Je crains que le Chevalier de la Bouche-En-Bié ne fasse le mort.  
 
LE VIEUX CONTEUR 
Ou alors il s’est perdu quelque part dans la galaxie ? Ou peut-être a-t-il été kidnappé ?  
 
 
LA FEMME DU CONTEUR 
Après tout, c’est son problème ! Bon, je fais réchauffer les spaghettis ? Les enfants restent ici pour manger, n’est-ce pas, mon ami ? 
 
LE VIEUX CONTEUR 
Plus tard, plus tard ! Je n’en ai pas tout à fait terminé avec mon récit. Asseyez-vous près de la cheminée, les enfants ! 
 
LA JEUNE FILLE 
Je dois rentrer chez moi pour aller prendre un bon bain chaud afin de m’adoucir le corps ! Je me sens un peu crasseuse, avec toute cette suie… tu  
me raccompagnes, mon pote ?  
 
LE JEUNE HOMME 
Ah, non, tu ne vas pas partir maintenant, ma belle !... juste au moment où la femme du conteur s’apprête à nous servir un délicieux plat de spaghettis. Et puis, cela fait 24 heures que je n’ai rien dans le ventre, vois-tu...  
 
LE VIEUX CONTEUR 
Tu plaisantes, jeune homme, on s’est absenté une heure seulement.  
 
LA JEUNE FILLE 
Cela m’a paru une éternité !  
 
LA FEMME DU CONTEUR 
Vous ne tenez pas compte de l’espace temps, mes jeunes amis. Toujours est-il que ceci ne vous empêche pas pour autant de goutter à ma délicieuse bolognaise, spécialité du Conteur.  
 
LE VIEUX CONTEUR 
Je propose qu’on soupe plus tard. 
 
LA JEUNE FILLE, fait du coude au jeune homme 
Que mijote-t-il encore, ce vieux briscard ? 
 
LE VIEUX CONTEUR 
Il faut absolument que je vous raconte l’histoire du Marquis de Toscane, les enfants.  
 
LA FEMME DU CONTEUR 
Tu ne vas tout de même pas leur raconter cette histoire. 
 
LE VIEUX CONTEUR 
Je n’en aurai que pour dix minutes, tout au plus. Tu veux bien nous préparer un thé au Lotus Royal, s’il te plait, ma petite chérie. merci ! (La femme du conteur quitte les lieux) Prenez place sur les tabourets, les enfants ! Je m’en vais vous conter l’histoire étonnante du Marquis de Toscane.  
 
 
LE JEUNE HOMME  
Qui est ce Marquis de Toscane, grand-père ? 
 
LE VIEUX CONTEUR 
Le véritable titre de Robert du Hameau ! Comment, tu l’ignorais ?  
 
LE JEUNE HOMME  
Vous me surprenez d’heure en heure, vieux conteur !  
 
LA JEUNE FILLE, lui fait du coude 
Je peux savoir ce que vous mijoter, tous les deux ? C'est-à-dire que je ne suis plus très bien… 
 
LE JEUNE HOMME  
C’est bien simple, je viens de découvrir la véritable identité de Robert du Hameau. 
 
LA JEUNE FILLE 
Qui cela ?  
 
 
LE JEUNE HOMME  
Autrement dit le Conteur. 
 
LE VIEUX CONTEUR 
Bravo, mon jeune ami ! Tu as été très perspicace sur ce coup là ! Comment diable as-tu fait pour trouver ? 
 
LE JEUNE HOMME  
C’est mon petit doigt qui me l’a dit !  
 
LE VIEUX CONTEUR 
Dans ce cas, sais-tu ce qu’il advient à quiconque découvre ma véritable identité ?  
 
LE JEUNE HOMME  
Il a droit à un bon plat de spaghettis, je suppose.  
 
LE VIEUX CONTEUR 
En vérité, il disparaît comme par magie avec sa copine ! (Soudain le jeune et la jeune fille disparaissent du lieu comme par magie) L’un et l’autre intégreront respectivement le corps de l’Infâme Guilhem et celui de la licorne… votre destinée vous attend dans un passé lointain, les enfants. Voilà ce qu’il vous en coûte d’être indiscret sur l’identité du conteur. J’ai horreur que l’on fouille dans mes archives ! Reprenons à présent le cours de notre histoire si vous le voulez bien, les enfants : » Il était une fois en des temps reculé un relais postal situé dans le petit comté de Bois Doré où régnait depuis fort longtemps la Liberté, l’Egalité et la Fraternité, autrefois lieu de passage obligé pour les quelques pèlerins qui étaient de passage…  
 
 
 
Puis le conteur prend l’apparence d’Emilio le baladin. Il porte un pantalon bouffant et un collant blanc. Il est vêtu d’une cape bleue à tâches dorées et une coiffe bleues à tâches dorées avec une plume de mouette. Il  
porte au visage un masque bleu en forme de papillon à tâches dorées. 
 
LE VIEUX CONTEUR, toujours 
Depuis peu vivait au relais postal Damoiselle Isidora, laquelle attendait avec grande hâte le retour de l’élu de son cœur qui l’avait déposée sur les lieux plusieurs lunes auparavant lui promettant de revenir le soir de la Saint-Valentin afin de célébrer leurs fiançailles. Damoiselle Isidora était amoureuse d’Emilio le baladin. A l’époque, elle eut vent d’une rumeur qui circulait dans le Conté comme quoi son futur fiancé, prétextant une sortie en mer, l’avait abandonné au Relais de la Licorne pour aller rejoindre la vilaine Stella qui vivait dans la grande ville…. Que cette dernière usait de ses charmes pour piéger sa proie. Mais Isidora ne pouvait le croire, tant elle connaissait bien la loyauté de son baladin. Malgré la rumeur qui allait bon train dans le voisinage, Isidora continuait tout de même de vivre comme si de rien n’était en attendant l’arrivée d’Emilio le baladin pour célébrer leurs fiançailles. Le jour de la Saint-Valentin, le calme plat régnait dans le petit bois doré, seule Isidora était inquiète, l’heure des fiançailles approchait et toujours pas l’ombre d’Emilio le Baladin. Isidore commençait peu à peu à croire à la rumeur qui se répandait de plus en plus dans le voisinage. Ce matin-là, elle se demandait si ses fiançailles n’étaient pas remises en cause. Elle se demandait aussi si Emilio le Baladin, son bien-aimé, ne l’avait pas tout simplement oublié dans les bras de la vilaine Stella, une femme aux charmes envoûtants d’après ce qu’on disait… »  
 
Il disparaît dans la cheminée 
Un nuage de fumée envahit la pièce ensuite… 
 
 
FIN DU PROLOGUE 
 
------------- 
 
 
ACTE 1 / SCENE 1 
 
ISIDORA, LE MARQUIS DE TOSCANE, L’IINFÂME GUILHEM 
PREMIERE PARTIE 
 
Le nuage de fumée se dissipe peu après…A présent Nous voici à présent dans le relais postal de Bois Doré en des temps reculés… Il y a là le Marquis de Toscane qui compulse un livre… 
 
ISIDORA, sort de la chambre, chassant une chèvre  
Tu n’as rien à faire dans ma chambre, paresseuse ! Hors de ma vue ! Et que je ne t’y reprenne plus ! Gare à tes cornes, la prochaine fois ! 
 
Elle chasse La chèvre 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Laissez donc cette pauvre chèvre, Damoiselle Isidora, qui aime gambader librement en tout endroit. 
 
ISIDORA 
Figurez-vous, Monsieur le Marquis, qu’elle pataugeait dans mon bain. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Damoiselle Isidora aurait-elle perdu le sens du partage ?  
 
ISIDORA 
Mais enfin, Marquis, vous moquez-vous de moi ?  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Je vous ai connu beaucoup moins aux abois ! 
 
ISIDORA 
Ne deviez-vous pas retourner dans votre Royaume de Toscane ? 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Hélas, je suis contraint à l’exile, ma chère !  
 
ISIDORA 
Autrement dit, vous n’êtes pas prêt de quitter le Languedoc. 
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Vous étiez beaucoup plus hospitalière autrefois. Et même que vous n’hésitiez pas à retenir vos convives. Je me demande bien ce qu’est devenue Isidora, la danseuse aux ailes de lumière, celle qui appartenait jadis à la Légende des Compagnons Balladins, le papillon de nos nuits enchanteresses? Vos ailes se serait-elle envolées sans vous depuis que Emilio le baladin s’en soit allé folâtrer avec la vilaine Stella ?  
 
ISIDORA 
Taisez-vous donc, Marquis ! Tout ceci n’est que rumeur idiote ! Prenez votre baluchon et allez-vous en, par pitié !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Quand bien même vous y croyez. Mais passons ! Où voulez-vous que j’aille ? Dans mon royaume de Toscane ? Impossible, vous ai-je dit. J’en fus chasé autrefois par un régime inquisiteur. Et me voici dès lors en exile ! (Il réfléchit) Courir la campagne ? Ce n’est plus de mon age. Voyons voir… aimer à perdre la raison ? D’aucunes ne s’intéresserait qu’à mes sous ! Que puis-je faire si ce n’est planter ma graine ? Je suis à la maturité des chemins, à la l’age où je dois construire une famille. Un enfant me ferait  
oublier mes chagrins, ma longue et pénible errance.  
 
L’INFÂME GUILHEM, arrive, une épée à la main 
Vous feriez mieux de vous en allez sur le champ, Marquis, si vous ne voulez finir dans une marre ensanglantée, sort que je réserve à tous les va-nu-pieds qui se dressent sur mon chemin. (Il pointe son épée sur le cœur du Marquis)  
Je t’aurai prévenu, manant.  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
L’infâme Guilhem serait-il toujours de ce monde ?  
Isidora s’en va pleurer plus loin… 
 
 
FIN DE LA SCENE 1 
 
 
-------------- 
 
 
ACTE 1 / SCENE 2 
 
 
L’INFÂME GUILHEM / LE MARQUIS DE TOSCANE / ISIDORA 
 
L’INFÂME GUILHEM 
Je suis comme la mauvaise herbe, je repousse toujours au même endroit. J’aime persister dans la bêtise, vois-tu. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE, repousse l’épée 
Mais il arrive parfois que la mauvaise herbe se fait brouter le cheveu par la chèvre. Prenez garde que celle-ci ne s’en mêle, Seigneur !  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Une chance pour vous, Marquis, que la charmante Damoiselle Isidora soit ici présente, sans quoi vous finiriez en charpie.  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Il semblerait que votre retour dans le Conté ne soit pas de tout repos pour les habitants. 
 
L’INFÂME GUILHEM 
Et pour cause, je m’en reviens mettre de l’ordre ici-bas.  
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
En l’espace de quelques jours, vous voilà passé maître dans l’art de répandre les rumeurs, Seigneur. La toute nouvelle en date, bien plus que la dernière fait fureur. Mes félicitations, infâmes Guilhem ! Votre retour par ici annonce le couvre feu de bonne heure.  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Effectivement !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Et donc, après avoir laissé entendre que le baladin était infidèle, voilà que vous le faites passer maintenant pour un voleur auprès de la population.  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Et bien oui, le pauvre Chevalier court à nouveau derrière sa Licorne ! Qui l’eut cru ? Pauvre garçon ! Et dire qu’il s’est fait volé sa jolie bague de cristal. Désormais, le voilà en rage !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Vous ne vous en sortirez pas comme cela, Guilhem ! Vous venez de toucher là à des pouvoirs qui vont se retourner contre vous.  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Qu’en savez-vous, Marquis ?  
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Vous n’appartenez pas à la Légende des Compagnons Balladins que je sache. En dehors des élus du Maître des Mondes, d’aucun ne peut utiliser personnellement la bague à ses fins.  
 
L’INFÂME GUILHEM 
A une seul condition. 
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Ah oui. Et laquelle ?  
 
L’INFÂME GUILHEM 
De mettre fin au jour du baladin. Ce dernier ne doit-il pas célébrer ses fiançailles au Relais postal aujourd’hui même ? Il n’y a qu’à l’attendre et le cueillir. Après quoi, il finira sur le bûcher.  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Voilà un bon programme en perspective ! Sur ces mots, je vous laisse attendre patiemment la venue d’Emilio le baladin. Sans doute l’aura-t-il prévue lors de l’apparition des étoiles dans les cieux. Voici un indice pour vous, Seigneur ! Libre à vous d’en faire bon usage. (Puis il s’enfuit) 
 
 
L’INFÂME GUILHEM, lui fait le baisemain 
C’est que vous commencez à me plaire, cher Marquis de Toscane !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Tout l’honneur est pour moi !  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Pour tout autre indice, je suis prenant, Marquis. L’inquisition a besoin d’espions à sa solde. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Mais pour l’heure, je dois m’absenter. Sans doute nous reverrons-nous durant les festivités ? A ce moment là, j’espère bien vous fournir une multitude d’indices afin que le malotru soit coffré. Après quoi, nous saluerons comme il se doit votre belle prise à quelque pas du bûcher.  
(Il s’en va)  
 
L’INFÂME GUILHEM 
A plus tard, Marquis de Toscane ! Surtout, prenez bien soin de vous ! L’inquisition recrute dans ses rangs, ne l’oubliez pas. Alors, revenez-nous le plus rapidement possible. Il serait bien dommage que nous laissions s’échapper une perle tel que vous. (Il réfléchis un temps) Cependant, je n’attendrai point la nuit étoilée pour faire mon inquisition dans le relais  
postal. La chèvre revient toujours dans son enclos.  
 
ISIDORA 
A présent, que puis-je pour vous, Noble Seigneur Guillhem ?  
 
L’INFÂME GUILHEM 
Je viens de prendre d’assaut les portes de la vieille ville. A compter de ce jour, c’est moi qui fais la loi dans le Comté de Bois Doré et non plus le Chevalier de la Bouche-en-bié qui, au dernière nouvelle court après sa bague qu’il n’est pas prêt de retrouver.  
 
ISIDORA 
Serait-ce là la nouvelle rumeur qui circule dans le voisinage ?  
 
L’INFÂME GUILHEM 
J’ai ouïe dire que Emilio le baladin et vous comptiez célébrer vos fiançailles  
en ce jour au Relais postal. Est-ce exact ?  
 
ISIDORA 
Je crains qu’il ne vienne jamais. 
 
L’INFÂME GUILHEM 
Mon petit doigt me dit qu’il sera là très prochainement si ce n’est d »jà fait. Toutes mes félicitations, Damoiselle Isidora, pour ce grand jour qui s’annonce dans le ciel étoilé. Vous permettez que j’aille me laver les pieds. J’ai horreur de sentir le fromage de chèvre lorsque je suis convié à pareilles festivités. Ne faut-il pas en pareil cas faire honneur aux fiancés !  
 
 
FIN DE LA SCENE 2 
 
 
----------- 
 
 
ACTE 1 / SCENE 3 
 
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE / LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE  
 
Quelques temps plus tard… 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE, fait furieusement son entrée, portant une corne au milieu du front 
Où est-il ce maudit va nu-pied  
Qui a osé l’autre nuit me dérober 
Ma belle bague en cristal, sacrée 
Et choyée par de bénéfiques entités ? 
Sacrilège ! Qu’on le mette au bûcher !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Que diable racontez-vous là, Chevalier ?  
Emilio est l’un de vos plus fidèles alliés, 
Sans lui naguère, dans le joli Comté 
Que serait-il advenu de votre liberté ?  
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Par sa faute, aujourd’hui je suis destitué  
De mon grade de chevalier de Bois Doré. 
L’inquisiteur Guilhem à ma porte a frappé 
Je crains qu’on ne puisse plus le déloger. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
L’infâme Guilhem, voilà très longtemps 
Ô combien je m’en souviens fut impotent. 
Déjà contre vous, Chevalier, il avait une dent. 
Je vous conseille de toujours rester prudent. 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
N’es pas digne d’être un valeureux Chevalier 
Quiconque accepte une aussi pitoyable destinée ! 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Est--ce une corne sur votre front qui a poussé ? 
Dieu du père ! Vous voilà bien embarrassé ! 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
C’est le drame de cette nuit qui me fut réservé. 
Or, je ne sais comment faire pour l’en arracher. 
 
 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
De grâce, n’y touchez pas, Noble Chevalier ! 
A l’exile vous aussi pourriez être condamné. 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Pas question de baissez les bras, manant !  
Je vaincrai l’ennemi, j’en fais le serment !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
Voilà qui semble être beaucoup plus rassurant. 
Ainsi connaîtrez-vous la victoire en chantant. 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Foutaise ! A d’autres ces mots pour biens pensants. 
La victoire n’est faite que pour les combattants. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE 
A quoi bon vous acharner devant le méchant tyran 
Plutôt usé d’un peu d’astuces, soit dit en passant…  
 
Il quitte les lieux 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Fort bien, Marquis, fort bien, cela je l’entends… 
Tiens ! Mais où est passé le noble indigent ? 
 
Il quitte les lieux à son tour 
 
FIN DE LA SCENE 3 
 
 
FIN DE L’ACTE 1 
 
 
--------------- 
 
 
EPILOGUE 
 
 
EMILIO LE BALADIN / LE SEIGNEUR GUILHEM / ISIDORA / LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
 
EMILIO LE BALADIN, surgit peu après dans le relais 
En ce jour de fiançailles, je crains que les rumeurs fassent couler beaucoup de sang. Me voilà coup sur coup accusé à tord d’avoir abandonné ma belle et d’avoir dérobé la bague du Chevalier. D’un coté, l’infâme Guilhem qui veut me mettre au bûcher et de l’autre un chevalier et ses mauvais penchants qui ont ressurgi. Ce qui ne fait pas du tout mais pas du tout mes affaires. J’entends venir quelqu’un ! Fuyons de ce pas ! (Il sort)  
 
LE SEIGNEUR GUILHEM, sort de la chambre, suivi de Isidora 
Me voilà beau comme un sou neuf !  
 
ISIDORA 
Je serai très occupée ce soir, le savez-vous, Seigneur Guilhem ?  
 
LE SEIGNEUR GUILHEM 
Vous comptez déjà me mettre à la porte ? Pas encore, voyons ! Pas avant de n’avoir cueilli le bandit des grands chemins.  
 
ISIDORA 
Je ne pense pas qu’il viendra au relais. Après le vol, il sera sûrement allé en ville dépenser son butin?! 
 
LE SEIGNEUR GUILHEM 
Mon petit doigt me dit qu’il viendra ! Je vais de ce pas guetter son arrivée dans le jardin.  
 
Il sort 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE, surgit 
Votre fiancé est-il de retour, Damoiselle Isidora ?  
 
ISIDORA 
Hélas, il ne viendra plus !  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE  
Il sera là au rendez-vous, j’en suis convaincu ! Ne désespérez pas, voyons ! Et même qu’il sera très heureux de vous revoir afin de célébrer vos fiançailles sous un ciel étoilé. 
 
ISIDORA 
A moins qu’il ne reste piégé dans les jupons de l’ensorceleuse Stella. 
 
LE MARQUIS DE TOSCANE  
Emilio le baladin, vous ai-je dit, n’a jamais été l’amant de Damoiselle Stella. Ne vous fiez pas à cette rumeur qui fut créé de toute pièce pour nuire à votre bonheur.  
 
ISIDORA 
Je n’en crois rien.  
 
LE MARQUIS DE TOSCANE  
Hélas, je dois à nouveau vous abandonner. Il me faut retrouver la chèvre afin de la ramener dans son enclos. Un grand festin l’attend pour ce soir.  
 
Il sort 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE, surgit 
Dademoiselle Isidora ne quitte donc plus le Relais.  
Attendez-vous toujours la venue de votre fiancé ? 
 
ISIDORA 
S’il le fallait, j’attendrai toute une vie mon amant. 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Risque d’être ô combien navrantes les festivités 
Je compte, cette nuit, avec le chenapan me mesurer. 
 
ISIDORA 
De votre part, plutôt rare un tel mécontentement.  
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
N’êtes-vous point au courant de ma récente décalotté ? 
J’en veux pour preuve, sur mon front la corne plaquée. 
 
ISIDORA 
Notre beau Chevalier aurait-il rencontré malchance ? 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Emilio le baladin votre amant ne vous en a pas parlé ? 
Lui qui de coutume use d’un bon mot pour se venter… 
 
ISIDORA 
Feriez-vous passer mon Emilio pour un pitre ambulant ?  
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE 
Vous ne comptez toujours pas de lui vous en séparer ?  
Il serait temps pour vous d’envisager quelqu’autre fiancé. 
 
ISIDORA 
Ne vous en déplaise, mon fiancé, il le sera jusqu’au firmament.  
Elle quitte les lieux 
 
LE CHEVALIER DE LA BOUCHE-EN-BIE, se saisit d’une bouteille 
Têtue vous êtes, Damoiselle, et têtue vous le resterez !  
Quant à moi, pour votre bel ami, je m’en vais prier.  
 
Il se saisit d’une bouteille et sort ensuite 
 
FIN DE L’EPILOGUE 
 
FIN DU HUITIEME EPISODE 
 
 
 
 
 
 

 

(c) emilien casali - Créé à l'aide de Populus.
Modifié en dernier lieu le 10.09.2019
- Déjà 4544 visites sur ce site!